lanomade

/lanomade

About lanomade

This author has not yet filled in any details.
So far lanomade has created 41 blog entries.

Du Nouveau à La Nomade! / New at La Nomade!

Il fait soleil à La Nomade!

Nous avons non seulement beaucoup de nouveaux arrivages de Joseph Ribkoff, Tricotto, Part Two, Lisette L et Zerres, nous avons aussi un nouvel outil pour vous envoyer nos Infolettres! 

———————————————————

Sun’s out at La Nomade!

We not only have many new arrivals from Joseph Ribkoff, Tricotto, Part Two, Lisette L and Zerres, we also have a new tool to send you our Newsletters!

 

 Tricotto & Joseph Ribkoff

 

Zerres

 

Lisette L : À gauche, pantalon à la cheville à petits carreaux noirs et blancs et à droite, un pantalon marine et blanc. / On the left , black and white checkered ankle pants, and on the right the pants are navy and white.

 

Wow! Des Jeans de Lisette L vraiment fashion. /  Lisette L Jeans that are really fashion.

 

 

By | février 20th, 2018|Uncategorized|0 Comments

Du rouge et du rose pour la St-Valentin! Red and pink for Valentine Day

Joseph Ribkoff et INWEAR nous propose du rouge et du rose dans leur collection.

Joseph Ribkoff and INWEAR propose red and pink in their collection.

 

 

By | février 14th, 2018|Uncategorized|0 Comments

JOSEPH RIBKOFF, TRICOTTO, CREAM et ANNE-MARIE CHAGNON

Notre horaire est revenu aux heures régulières depuis le début février. La semaine prochaine c’est la St-Valentin, venez vous gâter, faites vous plaisir, vous le méritez bien!

Our schedule has returned to regular hours since the beginning of February. Next week is Valentine’s Day, come spoil yourself, you deserve it!

By | février 8th, 2018|Uncategorized|0 Comments

SANDWICH & PART TWO!! YOUPI!

Le printemps est à nos portes! Nos premières livraisons du printemps 2018 de SANDWICH et PART TWO viennent d’arriver.

Spring is coming! Our first deliveries of Spring 2018 from SANDWICH and PART TWO have just arrived.

Sandwich. Du rose du vert kaki et du grège. Tunique legging et pantalon en coton. Mèche, viscose, coton, modal et cupro. Pink, khaki green and greige. Tunic, leggings, and pants in cotton. Viscose, cotton, modal and cupro.

 

PART TWO. Imperméable rouge, petit veston marine à petits pois, jeans délavé, t-shirts en lin très légers marine, noir et bleu poudre. Red raincoat, navy jacket with small polka dots, faded jeans, navy, black and light blue linen t-shirts.

 

By | février 1st, 2018|Nouveautés|0 Comments

Nouveautés Colorées!! Colorful novelties!!

Le Galeriste nous offre des robes réversibles colorées avec boléros ou foulards assortis. Pour sa part Joseph Ribkoff nous propose une jolie robe de couleur corail et un capri à petits carreaux noir et blanc. À venir, T-shirts, jeans et imperméables de la compagnie Part Two.

Le Galeriste offers colorful reversible dresses with boleros or matching scarves. For his part Joseph Ribkoff offers us a pretty coral color dress and a black and white plaid capri. Upcoming T-shirts, jeans and raincoats from Part Two.

 

By | janvier 19th, 2018|Uncategorized|Commentaires fermés sur Nouveautés Colorées!! Colorful novelties!!

Du nouveau! Printemps et Croisière! New arrivals! Spring and Cruisewear!

ATTENTION! En janvier seulement, La Nomade sera ouverte du mercredi au vendredi de 10h00 à 17h30 et le samedi de 10h00 à 17h00. Nous reviendrons à l’horaire régulier en février.

La VENTE se poursuit! 50% sur toute la marchandise Automne-Hiver! Il y a encore de très belles pièces. Ça vaut le déplacement!

WARNING! In January, La Nomade will be open from Wednesday to Friday from 10:00 to 5:30 and Saturday from 10:00 to 5:00. We will return to the regular schedule in February.

The SALE continues! 50% off on all Fall-Winter merchandise! There are still some beautiful pieces. It’s worth the trip!

JOSEPH RIBKOFF & LISETTE L.

 

TRICOTTO & JOSEPH RIBKOFF. Le tout en marine et blanc. TRICOTTO & JOSEPH RIBKOFF. In navy and white.

 

INWEAR. Dans les tons de bleu pâle, nougat et noir. INWEAR. In soft blue, french nougat and black.

By | janvier 11th, 2018|Uncategorized|Commentaires fermés sur Du nouveau! Printemps et Croisière! New arrivals! Spring and Cruisewear!

Notre vente Fin de Saison se poursuit! / Our End of Season sale continues!

Nous serons ouverts à compter du 4 janvier 12 h 00 pour notre vente de Fin de Saison automne-hiver et vous présenter des nouveautés pour vos vacances au soleil!

L’équipe de La Nomade en profite pour vous souhaiter une nouvelle année à la hauteur de vos attentes!

Au plaisir de vous revoir en 2018!


 

We will be opened starting January 4 at 12 pm for our Fall-Winter End-of-Season sale and to present cruise wear for your holidays in the sun!

The team of La Nomade would like to take this opportunity to wish you a New Year that meets all your expectations!

See you in 2018!

By | décembre 30th, 2017|Uncategorized|Commentaires fermés sur Notre vente Fin de Saison se poursuit! / Our End of Season sale continues!

Vente de fin de saison! / End of Season Sale!

La Nomade sera ouverte les 28, 29 et 30 décembre et les 4, 5, 6 janvier pour sa vente de fin de saison!

50% sur la marchandise automne-hiver!


 

La Nomade will be opened December 28, 29, 30 and January 4, 5, 6 for it’s end of season sale!

50% on Fall-Winter merchandise! 

By | décembre 28th, 2017|Uncategorized|Commentaires fermés sur Vente de fin de saison! / End of Season Sale!

Horaire des fêtes et nouveautés! Holiday schedule and new arrivals!

La Nomade sera fermée pour la période des fêtes du 24 au 27 décembre inclusivement et du 31 décembre au 3 janvier inclusivement.

OUVERT les 28, 29, 30 décembre et les 4, 5, 6 janvier de 10h00 à 17h00.

La Nomade will be closed for the Holiday season from December 24 to December 27 inclusively and from December 31 to January 3rd inclusively.

OPEN December 28, 29, 30 and January 4, 5, 6 from 10am to 5pm.

JOYEUSES FÊTES! HAPPY HOLIDAYS!

Le Galeriste: Robe réversible, camisole et t-shirt dans les tons de orange, noir, gris et vert kaki. Reversible dress, camisole and t-shirt in shades of orange, black, gray and khaki green.

 

Le Galeriste: Robe réversible, boléro et camisole dans les tons de grège et noir. Reversible dress, bolero and camisole in shades of gray and black.

 

JOSEPH RIBKOFF: Chemisier marine avec pantalon marine et blanc. Chemisier blanc avec manches évasée. TRICOTTO: T-shirt marine et t-shirt blanc avec legging marine et pantalon en coton marine. JOSEPH RIBKOFF: Navy blouse with navy and white pants. White blouse with flared sleeves. TRICOTTO: Navy t-shirt and white t-shirt with navy leggings and navy cotton trousers.

 

 

 

 

 

By | décembre 20th, 2017|Uncategorized|Commentaires fermés sur Horaire des fêtes et nouveautés! Holiday schedule and new arrivals!

De jolis hauts! Pretty tops!

Deux jolis hauts pour vos soirées des fêtes signés Joseph Ribkoff. Two pretty tops for your Christmas party by Joseph Ribkoff.

 

By | décembre 14th, 2017|Nouveautés|Commentaires fermés sur De jolis hauts! Pretty tops!
Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com